Σάββατο, 19 Δεκεμβρίου 2009

Ο άνθρωπος κρεμμύδι

Peer Gynt, Henrik Ibsen



"Layer by layer of the onion" by Ferdinand Wyller


λάθος είχες
στην τελευτή πως εύκολη είν' η κρίση
ψάξε
την καρδιά του κρεμμυδιού για να' βρεις
γιατί
χωρίς τις φλούδες πια θα ζυγιστείς
κι αλίμονο
λάθος ήσουν
αν λίγα δράμια δε μετρήσεις

ΓΝ
__

1 σχόλιο:

Γιώργος Στάμος είπε...

Από το θεατρικό PEER GYNT, προς το τέλος του περίπου ...

Ο Πέερ ξεφλουδίζει ένα κρεμμύδι και κάνει ένα απολογισμό. Παρομοιάζει τα στρώματα με τις διάφορες εκφάνσεις της ζωής του (και τα κατονομάζει) και αγωνιά αν θα' βρει στο κέντρο τουλάχιστο κάτι στον κόσμο τη ζήση του να δικαιολογεί, κάτι που να' ξιζε της γέννας την ωδίνη. Εις μάτην. Και πόσοι άλλοι δεν θα βρεθούν στην ίδια θέση.

"What an enormous number of sheaths!
Isn't the kernel soon coming to light?
I'm blessed if it is!
To the innermost centre,
It's nothing but sheaths - each smaller and smaller -
Nature is witty!"

Διαμάντι, δεν συμφωνείτε;

Nα θυμίσω ότι ο κατά σύμπτωση με παρόμοιο όνομα με τον Γκυντ, τον ήρωα του Ίψεν, Πολωνός λογοτέχνης Γκύντερ Γρας, ξεφλουδίζοντας το "κρεμμύδι" του (στο ομώνυμο αυτοβιογραφικό του έργο), ξαναβρήκε και δεν μπόρεσε πια να κρύψει το ναζιστικό του παρελθόν, στην εφηβεία του. Ποιος να τον σώσει πια, κανείς. Εδώ, ήταν όλα χαμένα απ' την αρχή. Ίδιο θα' ναι και το τέλος.